24 lines
1022 B
Markdown
24 lines
1022 B
Markdown
# شریر را شرارت هلاک خواهد کرد
|
||
|
||
شرارت به نحوی توصیف شده که گویی مردی است که میتواند مردم را بکشد. ترجمۀ جایگزین: «کارهای شریرانۀ افراد شریر ایشان را خواهد کشت»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
||
# شریر
|
||
|
||
این کلمه به کسانی که شریر هستند، اشاره دارد.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
||
|
||
# از دشمنان مرد صالح مؤآخذه خواهد شد
|
||
|
||
این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمۀ جایگزین: «خداوند[یهوه] آنهایی را که از صالحان نفرت دارند، مؤآخذه [محکوم] خواهد کرد.»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# مرد صالح
|
||
|
||
این کلمه به کسانی که صالح[پارسا] هستند، اشاره دارد.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|