fa_tn/psa/025/013.md

504 B

جان او ... ذریت او

این کلمات به هر شخصی که از خداوند[یهوه] می‌ترسد، نه شخص خاصی اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «جان آنها ... ‌ذریت آنها»

(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun را ببینید)

جان او در نیکویی شب را بسر خواهد برد

«خدا مسبب پیروزی وی خواهد شد» یا «خدا مسبب پیروزی آنها خواهد شد»