fa_tn/psa/025/005.md

846 B

منتظر تو بوده‌ام

«به تو توکل دارم» یا «صبورانه منتظر تو هستم»

مرا به راستیِ خود سالک گردان و مرا تعلیم ده

هدایت کردن و تعلیم دادن معانی مشابهی دارند، به معنای دادن احکام به آنهاست. ترجمه جایگزین: «مرا تعلیم ده که زندگی‌ام را با اطاعت از حقیقت تو پیش ببرم»

(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet را ببینید)

تو خدای نجات من هستی

اسم معنای «نجات» می‌تواند به صورت «نجات دادن» بیان شود. ترجمه جایگزین: «تو کسی هستی که نجاتم می‌دهی»

(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns را ببینید)