916 B
916 B
اطلاعات کلی:
همبستگی عبارات[ مراعات نظیر] در شعر عبری معمول است.
(آدرس: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] و [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] را ببینید)
جان خود را برمیافرازم
عبارت «جان خود را برمیافرازم» تشبیه است. معانی محتمل عبارتند از ۱) نویسنده زندگی خود را به خداوند[یهوه] میدهد، یعنی کاملا به خداوند[یهوه] وابسته میشود. ترجمه جایگزین: «جان خود را به تو میدهم» یا ۲) او دعاها و ستایشها را به خداوند[یهوه] تقدیم میکند. ترجمه جایگزین: «من تو را میپرستم و ستایش میکنم»
(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor را ببینید)