fa_tn/psa/022/011.md

623 B

از من دور مباش

این می‌تواند به صورت مثبت بیان شود. ترجمه جایگزین: «نزدیک من بیا»

(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes را ببینید)

زیرا تنگی نزدیک است

نویسنده از «تنگی» طوری سخن می‌گوید گویی وسیله‌ای در نزدیکی وی است. ترجمه جایگزین: «زیرا دشمنانم در نزدیکی من هستند»

(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor را ببینید)

کسی نیست که مدد کند

«مددکننده‌ای نیست»