1.2 KiB
1.2 KiB
الآن
این کلمه برای ایجاد وقفهای در مزمور به کار رفته است. موضوع را از سخنان مردم به سخنان پادشاه جابهجا میکند.
دانستهام
ضمیر اول شخص مفرد احتمالا به پادشاه، کسی که در این بخش سخن میگوید، اشاره دارد.
مسیح خود ... میرهاند ... اجابت خواهد نمود ...
پادشاه از خود به عنوان سوم شخص صحبت میکند. این میتواند به صورت اول شخص هم بیان شود. ترجمه جایگزین: «من، مسیحِ او ... اجابتم میکند ... میرهاندم»
(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-123person را ببینید)
از فلک قدس خود
خدا هم در آسمان و هم در معبد اورشلیم سکونت میگزیند.(مزمور۲۰ :۲)
به قوّت نجاتبخش دست راست خویش
دست راست خدا بیانگر قدرت اوست. ترجمه جایگزین: «با قدرت عظیمش، نجاتم خواهد داد»
(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy را ببینید)