1.1 KiB
1.1 KiB
زمین متزلزل و مرتعش شده ... چونکه خشم او افروخته شد
از خشمگین شدن خدا طوری سخن گفته شده است گویی زمینلرزه مهیبی اتفاق افتاده است. ترجمه جایگزین: «خدا بسیار خشمگین بود، گویی زمین میلرزید»
(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor را ببینید)
زمین متزلزل و مرتعش شده
کلمات «متزلزل» و «مرتعش» اساسا معانی مشابهی دارند و برای تاکید بر شدت لرزش زمین بیان شدهاند. ترجمه جایگزین: «زمین به جلو و عقب تاب میخورد» یا «زمینلرزه شدیدی بود»
(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet را ببینید)
اساس کوهها بلرزید و متزلزل گردید
این میتواند به فرم معلوم بیان شود. ترجمه جایگزین: «اساس کوها هم لرزید و متزلزل شد»
(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive را ببینید)