fa_tn/psa/007/002.md

625 B

مثل شیر جان مرا بدرد، و خرد سازد

داوود از حمله دشمنان خود طوری سخن می‌گوید گویی آنها همچون شیر بدنش را دریده و قطعه قطعه می‌کنند. ترجمه جایگزین: «آنها با خشونت تمام مانند یک شیر که بدن قربانی خود را پاره و قطعه قطعه می‌کند، مرا خواهند کشت.

(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-simile را ببینید)

نجات‌دهنده‌ای نباشد

«و هیچ کس دیگری قادر به نجاتم نخواهد بود»