14 lines
1.1 KiB
Markdown
14 lines
1.1 KiB
Markdown
# من فرمانی از یهوه [خداوند] اعلام میکنم.
|
||
|
||
فردی که این سخن را میگوید پادشاه است. این میتواند گویاتر بیان شود. ترجمه جایگزین: «پادشاه میگوید، 'من فرمانی از یهوه [خداوند] اعلام میکنم.' او»
|
||
|
||
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] را ببینید)
|
||
|
||
# او به من گفته است
|
||
|
||
«یهوه [خداوند] به من گفته است»"
|
||
|
||
# تو پسر من هستی امروز تو را تولید کردم
|
||
|
||
در میان مردم آن منطقه از جهان، مردان قانونا میتوانستند کودکان را به فرزندخواندگی بپذیرند، فرزندانی که وارثان آنها خواهند بود. اینجا یهوه [خداوند] مردی را به عنوان پسرش میپذیرد و او را پادشاه خود در اسرائیل میکند. ترجمه جایگزین: «من تو را به عنوان پسرم میپذیرم. امروز من پدر تو میشوم» یا «اکنون تو پسر من و من پدر تو هستم»
|