fa_tn/pro/30/intro.md

24 lines
2.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# نکات کلی امثال ۳۰
## ساختار و قالب‌بندی
باب ۳۰ بابی از امثال است که به آکور نسبت داده می‌شود؛ اما هویت او ناشناخته است و فقط در این باب از او نام برده شده است.
## مفاهیم خاص در این باب
### آکور
اسم کامل این قسمت آكور بن‌یاقَه‌ است. آکور از کلمه عبری به معنای «جمع‌آوری کننده» گرفته شده است و برخی از محققان بر این باورند که این اسمی واقعی نیست، بلکه اشاره به سلیمان دارد که امثال را جمع‌آوری کرده است. احتیاط شرط می‌کند که همچنان از این اسم در ترجمه خود استفاده کنید.
### سه‌ چیز است‌...بلكه‌ چهار
نویسنده از آیه ۱۵ تا ۳۲ از روشی خاص برای توضیح برخی مسائل استفاده می‌کند. او می‌گوید که سه یا چهار چیز است و موارد مورد نظر را فهرست می‌کند و از هر یک نمونه می‌آورد و ویژگی مثل «بسیار كوچك‌ است‌، لیكن‌ بسیار حكیم‌ » را مطرح می‌کند. مقصود از استفاده از این اعداد معنای حقیقی آنها نیست بلکه نویسنده آنها را به کار برده تا به مخاطب در به خاطر سپردن این نکات کمک کند.  (See: [[rc://*/tw/dict/bible/kt/wise]])
### موضوعات
این امثال جدا از یکدیگر هستند و اغلب با استفاده از عناصر متضاد به موضوعاتی معمول می‌پردازند: حکیم/ابله، پول، کاهل/ساعی، گفتن حقیقت، شرور/عادل[پارسا]، کاهل، غرور/فروتنی، شرافتمندی/کج رفتاری.
(See: [[rc://*/tw/dict/bible/kt/foolish]] and [[rc://*/tw/dict/bible/kt/evil]] and [[rc://*/tw/dict/bible/kt/righteous]])
* * *