737 B
737 B
اعلام نمایم...فرستندگان خود
این کلمات پرسش بدیهی که در امثال ۲۲: ۲۰ با کلمات «آیا امور» آغاز شده را به پایان میرساند. این را میتوانید در قالب جمله خبری ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «باید آن چه نوشتهام را بدانید...به شما تعلیم دهد...که شما را فرستاده.»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
نزد فرستندگان
این به طور ضمنی اشاره میکند که شنونده کسی است یا خواهد بود که برای کسب و انتقال اطلاعات فرستاده شده است.