775 B
775 B
هیبت پادشاه مثل غرّش شیر است
این میزان ترس مردم از خشم پادشاه را با میزان ترس آنها از غرش شیری جوان مقایسه میکند. ترجمه جایگزین: «خشم شاه مردم را به حدی میترساند که گویی شیری جوان بر آنها میغرد»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
او را به هیجان آورد
«شاه را خشمگین میکند»
به جان خود خطا میورزد
این اشاره به مردن دارد. کلمه «جان» اشاره به حیات جسمانی دارد. ترجمه جایگزین: «خواهد مرد»