fa_tn/pro/15/02.md

16 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# زبان‌ حكیمان‌ علم‌ را زینت‌ می‌بخشد
کلمه «زبان» اشاره به سخنان شخص دارد. ترجمه جایگزین: «شخص حکیم هنگام سخن گفتن علم[معرفت] را کامل می‌کند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# علم‌ را زینت‌ می‌بخشد
«علم را جذاب می‌کند[علم را زیبا می‌کند]» یا «از علم به درستی استفاده می‌کند»
# دهان‌ احمقان‌ به‌ حماقت‌ تنطّق‌ می‌نماید
نویسنده به نحوی از دهان احمقان سخن می‌گوید که گویی ظرف است و به نحوی از حماقت سخن گفته که گویی مایعی است که ظرف را پر می‌کند. ابلهان هنگام سخن گفتن مایعی را از دهان می‌ریزند. کلمه «دهان» اشاره به کسانی دارد که سخن می‌گویند. ترجمه جایگزین: «ابلهان همیشه احمقانه سخن می‌گویند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])