16 lines
1.3 KiB
Markdown
16 lines
1.3 KiB
Markdown
# عدالت...محافظت میكند
|
||
|
||
کلمه «عدالت» به روش زندگی مورد تایید خداوند اشاره دارد. چنین ویژگی مانند شخصی عمل میکند که مراقب است. ترجمه جایگزین: «طریق زندگی که توسط خداوند[یهوه] محافظت میشود» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
||
# كه در طریق خود كامل است
|
||
|
||
کلمه «طریق» به نحوه هدایت فرد در زندگی اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «کسانی که در طریق زندگی خود بیخطا هستند» یا «که با شرافت زندگی میکنند»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# شرارت، گناهكاران را هلاك میسازد
|
||
|
||
اینجا کلمه «شرارت» اشاره به طریق شرورانه در زندگی دارد. این خاصیت مانند شخصی عمل میکند که از ارتکاب گناه رو بر میگرداند. ترجمه جایگزین: «شرارت، گناهکاران را از طرق کامیابی دور میکند» یا «شرارت زندگی گناهکاران را نابود میکند»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|