fa_tn/pro/06/23.md

16 lines
1010 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# احكام‌ ...تعلیم...توبیخ تدبیرآمیز طریق حیات
این سه عبارت اساساً یک معنا دارند و کنار هم برای نشان دادن انواع اموری که والدین تعلیم می‌دهند به کار رفته‌اند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# چراغ‌...نور...طریق حیات
هر سه اینها اساساً یک معنا دارند و به منظور تاکید بر بهبود و سهولت یافتن زندگی به واسطه این کلمات استفاده شده‌اند. ترجمه جایگزین: «به مفیدی چراغی...به فایده نور در تاریکی...به لزوم پیروی از یک طریق زندگی»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# طریق‌ حیات‌
«طریقی که به حیات ختم می‌شود» یا «طریق زندگی که خدا آن را تایید می‌کند»