fa_tn/pro/05/02.md

749 B
Raw Permalink Blame History

تدابیر

تدابیر، با دقت عمل کردن در مورد اعمال و سخنان یک نفر است. ببیند این کلمه را در امثال ۱: ۴ چطور ترجمه کرده‌اید.

لب‌هایت‌ معرفت‌ را نگاه‌ دارد

کلمه «لب‌ها» اشاره به کل شخص دارد. نویسنده به نحوی از دقت کردن شخص در مورد گفتن آن چه که درست است سخن می‌گوید که گویی لب‌های شخص، معرفت را مراقبت می‌کنند. ترجمه جایگزین: «تنها آن چه را که درست است، می‌گویی» (See: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])