fa_tn/pro/03/01.md

18 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# اطلاعات کلی:
نویسنده مانند پدری سخن می‌گوید که با استفاده از زبای شعری به فرزند خود تعلیم می‌دهد.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# تعلیم‌[اوامر] مرا فراموش‌ مكن‌
کلمه «تعلیم[اوامر]» را می‌توانید به فعل ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «آن چه را به تو امر کرده‌ام[تعلیم داده‌ام]، فراموش نکن»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# دل تو اوامر مرا نگاه‌ دارد
این عبارت مضمون عبارت قبلی را با واژگان مثبت بیان می‌کند. اینجا کلمه «دل» اشاره به ذهن دارد. کلمه «اوامر» را می‌توانید به فعل ترجمه کنید. ترجمه جایگزین‌: «همیشه آن چه را به تو تعلیم می‌دهم، به یاد داشته باش»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])