1.4 KiB
1.4 KiB
پر شوید از میوهٔ عدالت که بهوسیلهٔ عیسی مسیح[میآید]
پر شدن از چیزی، استعارهایست که فرد بر اساس آن توصیف میشود یا عادت به انجام آن دارد . معانی محتمل "میوههای پارسایی" این است :۱) این یک استعاره است که بیانگر رفتار عادلانه[پارسایانه] میباشد. ترجمه جایگزین: «از روی عادت چیزی که عدالت [پارسایی] است را انجام دهی، زیرا عیسی مسیح این توانایی را به تو داده است» یا ۲) این استعارهایست که بیانگر کردار خوب در نتیجه عدالت[پارسایی] است. ترجمه جایگزین: « از روی عادت کارهای نیکو را انجام دهید، زیرا که عیسی مسیح شما را عادل[پارسا] کرده[ساخته است]»
برای تمجید و حمد خدا
معانی محتمل ۱) «سپس دیگر مردمان خواهند دید که شما چگونه خدا را میستایید» یا ۲)«سپس مردم به جهت کارهای نیکی که شما انجام میدهید، خدا را میستایند و حمد میگویند». این ترجمههای جایگزین نیاز به یک جمله جدید دارند.