fa_tn/oba/01/10.md

1.1 KiB

اطلاعات کلی

خداوند[یهوه] به دادن پیامش به عوبدیا در مورد ادومیان ادامه می‌دهد.

برادرت یعقوب

در اینجا «یعقوب» نماینده خاندانش است . زیرا یعقوب برادر عیسو بود، به همین خاطر از قوم ادوم به عنوان برادران خاندان یعقوب نام برده می‌شود. ترجمه جایگزین : « بستگانت که از خاندان یعقوب هستند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

خجالت‌ تو را خواهد پوشانید

سرشار شدن از چیزی، کنایه از تجربه کامل آن چیز است. ترجمه جایگزین :«شما کاملا شرمسار خواهید شد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

تا به‌ ابد منقطع‌ خواهی‌ شد

این عبارت را به صورت معلوم نیز می‌توان نوشت. ترجمه جایگزین :«دیگر وجود نخواهید داشت»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)