18 lines
1.2 KiB
Markdown
18 lines
1.2 KiB
Markdown
# آرد نرم سرشته شده با روغن
|
||
|
||
این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آرد نرمی که با روغن مخلوط کردهای»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# سه عشر [ایفه]
|
||
|
||
«سه عشر» یعنی سه قسمت از ده قسمت مساوی. این را میتوان با مقیاسهای امروزی نوشت. ترجمه جایگزین: «شش لیتر» یا «سه دهم ایفه (که در حدود شش لیتر است)»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-fraction]] and [[rc://*/ta/man/translate/translate-bvolume]])
|
||
|
||
# دو عشر
|
||
|
||
کلمات «یک ایفه» از آیۀ قبلی برداشت میشود. آنها را میتوان اینجا دوباره تکرار کرد. «دو عشر» یعنی دو قسمت از ده قسمت مساوی. این را میتوان با مقیاسهای امروزی نوشت. ترجمه جایگزین: «چهار و نیم لیتر» یا «دو دهم ایفه (که حدود ۴.۵ لیتر است)»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]] and [[rc://*/ta/man/translate/translate-fraction]] and [[rc://*/ta/man/translate/translate-bvolume]])
|