12 lines
858 B
Markdown
12 lines
858 B
Markdown
# خدای ارواح تمامی بشر
|
||
|
||
معانی محتمل ۱) اینجا «روح» به تمام مردم اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «خدا بر تمامی بشر» یا ۲) سرچشمۀ «روحها» به خدا اشاره میکند که زندگی میبخشد و تمامی بشر را نیرو میدهد. ترجمه جایگزین: «خدایی که به همۀ مردم روح بخشید» یا «خدایی که زندگی به تمام انسانها بخشید»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
||
# کسی را بر این جماعت
|
||
|
||
«بر» گروهی از مردم، یعنی اقتدار داشتن برای رهبری کردن بر آنها. ترجمه جایگزین: «کسی که بر جماعت رهبری میکند»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|