fa_tn/num/27/03.md

594 B

که در جمعیت قورح به ضد خداوند همداستان شدند

مردم در جماعت قورح با هم جمع شدند و به ضد یهوه شوریدند. یهوه نیز آنها را به سبب گناهشان کشت. معنی کامل این عبارت را می‌توان به وضوح بیان کرد. ترجمه جایگزین: «مُردند زیرا آنها درمیان پیروان قورح بودند که به ضد یهوه شورش کردند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

در گناه خود

«به خاطر گناه خود»