fa_tn/num/26/64.md

623 B

کسی نبود

«آنجا هیچ کسی نبود»

آنانی که موسی و هارون کاهن شمرده بودند

این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «که موسی و هارون کاهن شمردند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

وقتی که بنی‌اسرائیل... شمرده شدند

این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «وقتیکه آنها بنی‌اسرائیل را... شمردند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)