fa_tn/num/22/38.md

929 B

آیا الآن‌ هیچ‌ قدرتی‌ دارم‌ كه‌ چیزی‌ بگویم‌؟

بلعام این پرسش بدیهی را مطرح می‌کند تا به بالاق بگوید که او قادر نخواهد بود هیچ کدام از کارهایی که بالاق از او خواسته را انجام بدهد. این را می‌توان در قالب جمله خبری بیان کرد. ترجمه جایگزین: «اما من هیچ قدرتی ندارم چیزی را که می‌خواهم بگویم»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

آنچه خدا به دهانم می‌گذارد

اینجا  به نحوی از پیغام سخن گفته شده که گویی چیزی است که خدا در دهان او گذاشته است. ترجمه جایگزین: «پیغامی که خدا از من خواسته تا بگویم»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)