fa_tn/num/21/08.md

710 B

مار بساز

از آنجایی که درست کردن ماری واقعی برای موسی غیر ممکن است، پس به طور ضمنی اشاره شده که او باید نمونه‌ای [تمثیلی] از آن مار را بسازد. این اطلاعات ضمنی را می‌توان به وضوح بیان کرد. ترجمه جایگزین: «نمونه‌ای از مار بساز»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

هر گزیده شده‌ای

این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «هرکسی که مار او را گزیده باشد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)