fa_tn/num/19/12.md

928 B

خویشتن را پاک کند

شخص از کسی که پاک است درخواست می‌کند تا با پاشیدن مقداری آب همراه با خاکستر گاو بر او، او را طاهر سازد. اینجا به نحوی از درخواست از کسی برای پاک کردن او سخن گفته شده که گویی آن شخص خودش پاک است. ترجمه جایگزین: «درخواست از کسی تا او را پاک کند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

اگر خویشتن را در روز سوم پاک نکرده باشد، در روز هفتم طاهر نخواهد بود

این جمله را می‌توان به حالت مثبت بیان کرد. ترجمه جایگزین: «اگر او خودش را در روز سوم طاهر کرده باشد در روز هفتم پاک خواهد بود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)