fa_tn/num/15/14.md

775 B

هدیۀ آتشین بگذراند

این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «او باید قربانی را بر مذبح بسوزاند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

هدیۀ خوشبو برای خداوند بگذراند

«متصاعد شدن عطری خوشبو که یهوه را خشنود می‌سازد.» خداوند به نحوی از خشنودی خود از پرستندۀ واقعی که قربانی می‌گذراند سخن می‌گوید که گویی خدا از عطر خوشبوی قربانی راضی می‌شود. ترجمه جایگزین: «یهوه از این قربانی خشنود می‌شود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)