18 lines
1.1 KiB
Markdown
18 lines
1.1 KiB
Markdown
# به شمشیر خواهید افتاد
|
|
|
|
اینجا «شمشیر» به جنگیدن اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «شما در جنگ خواهید مُرد» یا «آنها وقتی که شما برضد ایشان میجنگید، شما را خواهند کشت»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# از پیروی خداوند روگردانیدهاید
|
|
|
|
اینجا به نحوی از اطاعت کردن از یهوه سخن گفته شده که گویی به دنبال او میروند، و به نحوی از عدم اطاعت سخن گفته شده که گویی از او برمیگردند. ترجمه جایگزین: «شما از یهوه اطاعت نکردهاید» یا «شما تصمیم گرفتهاید که از یهوه اطاعت نکنید»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# با شما نخواهد بود
|
|
|
|
به نحوی از کمک کردن به آنها سخن گفته شده که گویی با آنها است. ترجمه جایگزین: «او به شما کمک نخواهد کرد»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|