fa_tn/neh/13/29.md

753 B

ایشان را بیاد آور

«درباره آنها فکر کن» یا « آن چه را که کرده‌اند به خاطر آور» به ترجمه خودتان در عبارت مشابه در نحمیا ۱۳: ۱۴ رجوع کنید.

زیرا که کهانت و عهد کهانت و لاویان را بی‌عصمت کرده‌اند

بی‌احترامی کردن به کهانت و شکستن عهد مثل این است که کهانت و عهد به طور فیزیکی لکه‌دار شده‌اند. ترجمه جایگزین: «آنها به کهانت بی‌حرمتی کردند و عهدی  را که با کاهنان و لاویان بسته شده بود، شکستند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)