fa_tn/neh/10/19.md

765 B
Raw Permalink Blame History

جمله ارتباطی:

اینجا همچنان فهرست اسامی مردانی بیان می‌شود که در نحمیا ۱۰: ۱ نام‌های آنها بر نامه‌ای[مدرکی] مُهر و موم شده آمده است.

نِیبای‌

نام مردی است.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

حاریف

نام مردی است. به ترجمه خود در نحمیا ۷: ۲۳ مراجعه کنید.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

عَناتُوت‌

نام مردی است. به ترجمه خود در ۷: ۲۷ مراجعه کنید.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)