32 lines
1.1 KiB
Markdown
32 lines
1.1 KiB
Markdown
# هر روز
|
|
|
|
این اصطلاح به معنی ؛ هر روز ؛ است .
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# از روز اول تا روز آخر
|
|
|
|
اینجا به طور ضمنی بیان شده که تمام آن هفته، هفته ضیافت[عید] است. ترجمه جایگزین: «از اولین روز تا آخرین روز هفته»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# عید را نگاه داشتند
|
|
|
|
ضیافت برپا کردند» یا «آنها جشن و پایکوبی به پا کردند»
|
|
|
|
# در روز هشتم
|
|
|
|
در روز ۸»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|
|
|
# محفل مقدس
|
|
|
|
منظور یک گردهمایی مذهبی خاص است.
|
|
|
|
# برحسب قانون
|
|
|
|
اینجا به طور ضمنی اشاره شده که «قانون» دستوری است که خداوند[یهوه] در مورد نحوه پایان عید خیمهها[سایبانها] صادر میکند. ترجمه جایگزین: «همان طور که خداوند دستور داده است»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|