1.0 KiB
1.0 KiB
قسمت دیگر را تعمیر نمودند...برابر مسكن خود، تعمیر نمود
این عبارات به بازسازی دیوار اشاره دارد . ترجمه جایگزین: «کاهنان دیوار را مرمت کردند... بخشی از دیوار مرمت شد ... دروازه شرقی دیوار بازسازی شد ... بخش دیگر دیوار بازسازی شد ... دیوار مقابل بازسازی شد»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
بعد از او
پس از او»
حننیا... شلمیا...حانون ...صالاف...مشلام بن برکیا
اینها اسامی تعدادی از مردان است .
(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
پسر ششم
پسر ۶» یا «پسر شماره ۶»
(See: rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)
در برابر مسكن خود
«روبروی اتاقهایی که در آنها زندگی میکردند» . کلمه «خود» به مشلام اشاره میکند .