18 lines
938 B
Markdown
18 lines
938 B
Markdown
# اطلاعات کلی:
|
|
|
|
نحمیا به دعایش ادامه میدهد.
|
|
|
|
# [اکنون]
|
|
|
|
از این کلمه در اینجا برای نشان دادن وقفه در دعای نحمیا استفاده شده است. در اینجا او بر اساس قول یهوه شروع به طلب خواستههایش میکند.
|
|
|
|
# ایشان بندگان و قوم تو میباشند
|
|
|
|
واژه «آنها» به قوم اسراییل اشاره میکند.
|
|
|
|
# قوّت عظیم خود و به دست قوی خویش
|
|
|
|
در اینجا «دست» نشان دهنده قدرت و توانایی است. این دو با یکدیگر بر قدرت یهوه تاکید دارند. ترجمه جایگزین: « با قوت عظیم و نیروی سترگت» یا «با نیروی بسیار عظیم خود»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|