fa_tn/nam/01/12.md

12 lines
883 B
Markdown

# اطلاعات کلی:
خداوند[یهوه] با اسرائیلیان درباره‎ نینوا صحبت می‎کند.
# اگرچه ایشان در قوت سالم و در شماره نیز بسیار باشند
این عبارت به آشوریان و یا به مردم نینوا اشاره دارد.
# لیکن منقطع خواهند شد
خداوند[یهوه] به نحوی از نابود کردن مردم نینوا صحبت می‎کند که گویی آن‎ها گوسفندانی هستند که او آنها را منقطع می‌کند. این را می‎توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «لیکن من آن‎ها را بر می‌چینم» یا «لیکن من آن‎ها را نابود خواهم کرد» [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])