18 lines
799 B
Markdown
18 lines
799 B
Markdown
# مردم را خشنود گرداند
|
||
|
||
«مردم را با برآورده کردن خواسته راضی کند»
|
||
|
||
# عیسی را تازیانه زده
|
||
|
||
پیلاطس در واقع شخصاً عیسی را تازیانه نزد، بلکه سربازانش چنین کاری کردند.
|
||
|
||
# تازیانه
|
||
|
||
«شلاق.» شلاق زدن یعنی با تسمهای مخصوص و دردناک کسی را بزنند.
|
||
|
||
# تسلیم نمود تا مصلوب شود
|
||
|
||
پیلاطس به سربازان گفت عیسی را برای به صلیب کشیده شدن ببرند. این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «به سربازان گفت او را برده و مصلوب کنید»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|