14 lines
1.1 KiB
Markdown
14 lines
1.1 KiB
Markdown
# جمله ارتباطی:
|
|
|
|
وقتی عیسی جواب میدهد که او همان مسیح است، روسای کهنه و رهبران او را محکوم میکنند و لایق مرگ میدانند.
|
|
|
|
# از آن میان برخاسته
|
|
|
|
عیسی بین جماعت خشمگین میایستد. این را طوری ترجمه کنید که نشان دهد چه کسانی هنگام سخن گفتن عیسی حضور داشتند. ترجمه جایگزین: «بین روسای کاتبان، و مشایخ ایستاد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# هیچ جواب نمیدهی؟ چه چیز است که اینها در حقّ تو شهادت میدهند؟
|
|
|
|
کاهن اعظم از عیسی اطلاعاتی در مورد آن شهادتها نخواست. او از عیسی میخواهد ثابت کند آنچه شاهدین گفتند، اشتباه است. ترجمه جایگزین: «جواب میدهی؟ در جواب این شهادتها بر علیه خود چه جوابی داری؟
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|