10 lines
657 B
Markdown
10 lines
657 B
Markdown
# ایشان را در خواب دیده
|
||
|
||
کلمه «ایشان» اشاره به پطرس، یعقوب و یوحنا دارد.
|
||
|
||
# ای شمعون، در خواب هستی؟ آیا نمیتوانستی یک ساعت بیدار باشی؟
|
||
|
||
عیسی شمعون پطرس را به خاطر خوابیدن توبیخ میکند. این را میتوان در قالب جمله خبری نوشت. ترجمه جایگزین: «شمعون، تو خوابیدی، در حالیکه به تو گفتهام بیدار بمان. حتی یک ساعت هم نمیتوانستی بیدار بمانی.»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|