fa_tn/mrk/10/47.md

554 B

چون شنید که عیسی ناصری است

بارتیمائوس شنید که مردم می‌گویند او عیسی است. ترجمه جایگزین: «وقتی شنید که مردم می‌گویند او عیسا است»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

ابن داود

عیسی را پسر داود صدا می‌زنند چون از نوادگان داود پادشاه است. ترجمه جایگزین: «تو مسیح، که نواده داود پادشاهی»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)