fa_tn/mrk/08/intro.md

30 lines
2.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# نکات کلی مرقس ۰۸
## مفاهیم خاص در این باب
## نان
وقتی عیسی معجزه کرد و برای جمعیتی کثیر نان فراهم آورد، احتمالاً آنها را یاد زمانی انداخت که خداوند به شکلی معجزه آسا برای قوم اسرائیل در بیابان نان فراهم آورد.
مایه خمیر ترکیبی است که باعث حجیم شدن نان قبل از پخت آن می‌شود. در این باب، عیسی از مایع خمیر به عنوان استعاره استفاده می‌کند تا به آنچه  که باعث تغییر فکر مردم می‌شود، یعنی صحبت و عمل کردن،اشاره کند.  (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
### «نسلی[فرقه‌ای] زنا کار»
وقتی عیسی مردم را  «نسلی زناکار» می‌خواند، او در واقع به آنها می‌گفت که به خداوند وفادار نیستند.
(See: [[rc://*/tw/dict/bible/kt/faithful]] and [[rc://*/tw/dict/bible/kt/peopleofgod]])
## آرایه‌های مهم در این باب
### پرسشهای بدیهی
عیسی از پرسش‌های بدیهی استفاده می‌کند تا به شاگردان تعلیم دهد(مرقس ۸: ۱۷- ۲۱) و همینطور از آنها استفاده می‌کند تا مردم را توبیخ کند. (مرقس ۸: ۱۲).
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## مشکلات محتمل در ترجمه این باب
### متناقض نما
متناقض نما جمله‌ای حقیقی است که به نظر چیزی غیر ممکن را توصیف می‌کند. عیسی از متناقض نما وقتی استفاده می‌کند که می‌گوید «  زیرا هر که خواهد جان خود را نجات دهد، آن را هلاک سازد؛ و هر که جان خود را بجهت من و انجیل بر باد دهد آن را برهاند» (مرقس ۸: ۳۵- ۳۷)