16 lines
735 B
Markdown
16 lines
735 B
Markdown
# اطلاعات کلی:
|
|
|
|
عیسی اینجا از اشعیای نبی نقل قول میکند، که خیلی سال پیش کتاب نوشته است.
|
|
|
|
# به لبهای خود
|
|
|
|
«لبها» کنایه از سخن گفتن است. ترجمه جایگزین: «با آنچه میگویند»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# لیکن دلشان از من دور است
|
|
|
|
اینجا «دل» اشاره به افکار و عواطف شخص دارد. این روشی بود که بگویند شخص واقعاً وقف خدا است. ترجمه جایگزین: «اما واقعاً من را دوست ندارند»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|