fa_tn/mrk/07/05.md

983 B

چون است که شاگردان تو به تقلید مشایخ سلوک نمی‌نمایند بلکه به دستهای ناپاک نان می‌خورند؟

اینجا در اصل به جای «به تقلید» از «قدم برداشتن» استفاده شده که استعاره‌‌ از اطاعت کردن است. فریسیان و کاتبان این سوال را پرسیدند تا اقتدار عیسی را به چالش بکشند. این قسمت را می‌توانید در قالب دو جمله بنویسید. ترجمه جایگزین: «شاگردان تو از سنت مشایخ نااطاعتی می‌کنند! آیا نباید دستهای خود را طبق سنت ما بشویند؟

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

نان

این جز گویی از غذا به طور کلی است. ترجمه جایگزین: «غذا»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)