14 lines
613 B
Markdown
14 lines
613 B
Markdown
# لَجئون
|
||
|
||
این اسم ارواح ناپاک بسیار در آن مرد بود. ببینید چطور در مرقس ۵: ۹ ترجمه کردهاید.
|
||
|
||
# عاقل گشته است
|
||
|
||
این اصطلاح به معنای درست فکر کردن است. ترجمه جایگزین: «از ذهن معمول برخوردار شده» یا «درست فکر میکند»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# بترسیدند
|
||
|
||
اینجا شناسه فاعلی مستتر در فعل اشاره به گروهی از مردم دارد که آنجا رفتند تا ببینند چه شده است.
|