1.1 KiB
1.1 KiB
او را دیدند
«عیسی را دیدند»
به روی در افتادند و فریادکنان میگفتند
اینجا شناسه فاعلی مستتر در فعل به همان ارواح پلید اشاره دارد. آنها بودند که باعث اعمالی در تسخیر شدگان میشدند. این را میتوان گویاتر بیان کرد. ترجمه جایگزین: «باعث میشدند مردمی که به تسخیر ارواح شریر در آمده بودند به روی بیافتند و فریادکنان به او میگفتند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
پیش او به روی در افتادند
ارواح ناپاک در حضور عیسی از روی محبت یا پرستش به روی نیافتدند. آنها در حضور او به روی افتادند چون از او میترسیدند.
تو پسر خدا هستی
عیسی بر ارواح ناپاک قدرت دارد چون او «پسر خداوند» است.
پسر خدا
این لقبی مهم برای عیسی است.
(See: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)