fa_tn/mrk/01/07.md

709 B

می‌گفت

«یوحنا اعلام می‌کرد»

لایق آن نیستم که خم شده، دوال نعلین او را باز کنم

یحیی خود را با غلامی مقایسه می‌کند تا عظمت عیسی را نشان دهد. ترجمه جایگزین: «من حتی لایق وظیفه دون بازکردن بند کفش های او نیستم» .

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

دوال نعلین

زمانی که عیسی بر زمین بود، مردم اغلب نعلین می‌پوشیدند که از چرم و دو بند تشکیل شده بود که تکه چرم را به پای آنها می‌بست.

خم شده

«دولا شده»