fa_tn/mic/06/14.md

476 B

گرسنگی‌ تو در اندرونت‌ خواهد ماند

چنان از شخص گرسنه صحبت شده که گویی چیزی است که می‌توان آن را در ظرفی گذاشت، و چنان از مردم صحبت شده که گویی ظرف هستند. ترجمه جایگزین: «گرسنه خواهی شد، و قادر نخواهی بود به اندازه‌ای بخوری که سیر شوی»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)