883 B
883 B
جمله ارتباطی:
میکاه به مقایسه رهبران اسرائیل با قصابان [سلاخان] میپردازد.
از نیكویی نفرت دارند و بر بدی مایل میباشند
این صفات وابسته به اسم را میتوان به عنوان صفت مطلق نیز ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «از هرچه که خوب است، نفرت دارند و هرچه را که بد است، دوست دارند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)
پوست را از تن مردم و گوشت را از استخوانهای ایشان میكَنَنْد
قصابی که گوشت حیوانات را میبرد، استعاره از رهبرانی است که به فقیران ظلم میکنند.