882 B
882 B
دیگران را نجات داد، امّا نمیتواند خود را برهاند
معانی محتمل: ۱) رهبران یهودی باور نداشتند که عیسی دیگران را نجات داده است یا میتواند خود را نجات دهد، ۲) باور داشتند که دیگران را نجات داده ولی از اینکه نمیتوانست خود را نجات دهد به او میخندیدند.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-irony)
پادشاه اسرائیل است
رهبران عیسی را مسخره میکردند. آنها او را «پادشاه اسرائيل» صدا میزدند ولی واقعاً باور نداشتند که پادشاه باشد. ترجمه جایگزین: «او میگوید که پادشاه اسرائیل است.»