12 lines
798 B
Markdown
12 lines
798 B
Markdown
# ظلمت خارجی
|
||
|
||
«ظلمت خارجی» کنایه از مکانی است که خدا طردشدگان را به آن میفرستد. این مکان کاملاً از خدا مجزاست. ببینید (متی ۸: ۱۲) را چطور ترجمه کردهاید. ترجمه جایگزین: «مکانی تاریک دور از خدا»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# گریه و فشار دندان
|
||
|
||
«فشار دندان» عملی نمادین است که اشاره به غم و رنجش شدید دارد. ببینید (متی ۸: ۱۲) را چطور ترجمه کردهاید. ترجمه جایگزین: «گریه میکنند و اندوه فراوان خود را ابراز میکنند»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
|