1.0 KiB
1.0 KiB
هرآینه به شما میگویم
«حقیقت را به شما میگویم.» این قسمت بر آنچه عیسی در ادامه میگوید تاکید بیشتر میکند.
این طایفه نخواهد گذشت
«نخواهد گذشت» روشی مودبانه برای اشاره به «مُردن» کسی است. ترجمه جایگزین: «مردم این نسل نخواهند مرد»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)
این طایفه
تفاسیر[برداشتهای] محتمل: ۱) «همه کسانی که امروز زنده هستند»، اشاره به کسانی دارد که زمان سخن گفتن عیسی زندگی میکردند. ۲) «همه کسانی که هنگام تحقق سخنان من زنده هستند.» سعی کنید به نحوی ترجمه کنید که هر دو مفهوم از ترجمه شما برداشت شود.
این همه واقع نشود
«تا خدا باعث روی دادن این اتفاقات نشود»