18 lines
892 B
Markdown
18 lines
892 B
Markdown
# بهسبب سنگدلیِ شما
|
||
|
||
«سنگدلی» استعارهای به معنای «لجباز بودن» است. ترجمه جایگزین: «به خاطر لجبازی شما» یا «به این خاطر که لجباز هستید»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# سنگدلیِ شما، شما را اجازت داد که زنان خود را
|
||
|
||
کلمات «شما» و «شما را» جمع هستند. عیسی با فریسیان سخن میگوید ولی موسی سالها پیش این فرمان را به نیاکان آنها داده بود. فرمان موسی شامل همه مردان یهودی میشد.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
||
# از ابتدا
|
||
|
||
«ابتدا» اشاره به وقتی دارد که خدا مرد و زن را خلق کرده است.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|